Terms and Conditions (T&C) / Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

 

1. General Information

1. Allgemeine Informationen

 

English

  • These Terms and Conditions govern all purchases and services offered through this website and online shop. By purchasing products or services, the customer agrees to these Terms and Conditions.
  • The shop provides digital audio products including but not limited to sample packs, Ableton templates, Ableton effect racks, as well as audio engineering services such as mixing, mastering, and ghost production.

 

Deutsch

  • Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen regeln alle Käufe und Dienstleistungen, die über diese Website und den Online-Shop angeboten werden. Mit dem Kauf von Produkten oder Dienstleistungen erklärt sich der Kunde mit diesen Bedingungen einverstanden.
  • Der Shop bietet digitale Audioprodukte an, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Sample Packs, Ableton Templates, Ableton Effect Racks sowie Audio-Engineering-Dienstleistungen wie Mixing, Mastering und Ghost Production.

 

2. Digital Products

2. Digitale Produkte

 

English

  • All digital products sold on this website are delivered electronically via download after successful payment.
  • Due to the nature of digital products, all sales are final and non-refundable once the product has been downloaded or accessed.
  • Customers receive a non-exclusive, non-transferable license to use the purchased digital content in their own music productions.
  • Reselling, redistributing, sublicensing, sharing, or giving away the digital products in their original or modified form is strictly prohibited.

 

Deutsch

  • Alle digitalen Produkte werden nach erfolgreicher Zahlung elektronisch zum Download bereitgestellt.
  • Aufgrund der Natur digitaler Produkte sind alle Verkäufe endgültig und nicht erstattungsfähig, sobald das Produkt heruntergeladen oder darauf zugegriffen wurde.
  • Der Kunde erhält eine nicht-exklusive, nicht übertragbare Lizenz zur Nutzung der erworbenen Inhalte in eigenen Musikproduktionen.
  • Der Weiterverkauf, die Weitergabe, Unterlizenzierung oder Verbreitung der digitalen Produkte – sowohl im Original als auch in veränderter Form – ist strengstens untersagt.

 

3. Audio Engineering Services

3. Audio-Engineering-Dienstleistungen

 

English

  • The shop offers audio services including mixing and mastering.
  • The customer must provide the necessary audio files in the requested format.
  • Delivery times may vary depending on project complexity and workload.
  • The provider reserves the right to request revisions or additional information before starting or completing the project.
  • Unless otherwise agreed, the service includes a limited number of revisions.
  • Refunds are not available once work on the project has begun.

Deutsch

  • Der Shop bietet Audio-Dienstleistungen wie Mixing und Mastering an.
  • Der Kunde muss die erforderlichen Audiodateien im gewünschten Format bereitstellen.
  • Die Lieferzeiten können je nach Projektumfang und Auslastung variieren.
  • Der Anbieter behält sich das Recht vor, zusätzliche Informationen oder Änderungen anzufordern, bevor ein Projekt begonnen oder abgeschlossen wird.
  • Sofern nicht anders vereinbart, beinhaltet die Dienstleistung eine begrenzte Anzahl an Revisionen.
  • Rückerstattungen sind nicht möglich, sobald mit der Arbeit begonnen wurde.

 

4. Ghost Production

4. Ghost Production

 

English

  • Ghost production services involve the creation of original music tracks for the customer.
  • Upon full payment, the customer receives the agreed rights to the final production unless otherwise specified in writing.
  • The provider retains the right to refuse projects that violate copyright laws or ethical standards.
  • The provider is not responsible for how the client uses the purchased production.

Deutsch

  • Ghost Production umfasst die Erstellung von originalen Musikproduktionen für den Kunden.
  • Nach vollständiger Zahlung erhält der Kunde die vereinbarten Rechte an der finalen Produktion, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde.
  • Der Anbieter behält sich das Recht vor, Projekte abzulehnen, die gegen Urheberrechte oder ethische Standards verstoßen.
  • Der Anbieter übernimmt keine Verantwortung für die spätere Nutzung der Produktion durch den Kunden.

 

5. Payment

5. Zahlung

 

English

  • All payments must be completed before delivery of digital products or services unless otherwise agreed.
  • The shop may offer various payment methods including credit card, PayPal, or other online payment providers.
  • Prices may change at any time without prior notice.

Deutsch

  • Alle Zahlungen müssen vor der Lieferung digitaler Produkte oder Dienstleistungen abgeschlossen sein, sofern nichts anderes vereinbart wurde.
  • Der Shop kann verschiedene Zahlungsmethoden anbieten, einschließlich Kreditkarte, PayPal oder andere Online-Zahlungsanbieter.
  • Preise können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

 

6. Intellectual Property

6. Geistiges Eigentum

 

English

  • All content available in the shop including audio files, designs, logos, and product descriptions remains the intellectual property of the shop owner unless explicitly stated otherwise.
  • Unauthorized reproduction or distribution is prohibited.

Deutsch

  • Alle im Shop verfügbaren Inhalte einschließlich Audiodateien, Designs, Logos und Produktbeschreibungen bleiben geistiges Eigentum des Shopbetreibers, sofern nicht ausdrücklich anders angegeben.
  • Eine unautorisierte Vervielfältigung oder Verbreitung ist untersagt.

 

7. Limitation of Liability

7. Haftungsbeschränkung

 

English

  • The provider shall not be liable for any damages arising from the use or inability to use the purchased products or services.
  • The provider does not guarantee compatibility with all software or systems.

Deutsch

  • Der Anbieter haftet nicht für Schäden, die durch die Nutzung oder die Unmöglichkeit der Nutzung der gekauften Produkte oder Dienstleistungen entstehen.
  • Der Anbieter übernimmt keine Garantie für die Kompatibilität mit allen Software- oder Systemkonfigurationen.

 

8. Changes to Terms

8. Änderungen der Bedingungen

 

English

  • The provider reserves the right to modify these Terms and Conditions at any time. Updated versions will be published on this website.

Deutsch

  • Der Anbieter behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu ändern. Aktualisierte Versionen werden auf dieser Website veröffentlicht.

 

9. Governing Law

9. Anwendbares Recht

 

English

  • These Terms and Conditions are governed by the laws of Germany.

Deutsch

  • Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.

 

10. Discount Codes

10. Rabatt Codes

 

English

 

The Licensor may provide discount codes ("Discount Codes") for promotional purposes. The following rules apply:

  • Discount Codes are valid only for a limited time and may expire without notice
  • Each Discount Code may be limited to one use per customer unless otherwise stated
  • Discount Codes cannot be combined with other promotions or offers unless explicitly permitted
  • Discount Codes have no cash value and cannot be redeemed for cash or credit
  • The Licensor reserves the right to modify, suspend, or cancel Discount Codes at any time without prior notice
  • Misuse of Discount Codes (including sharing on unauthorized platforms or exploiting technical errors) may result in order cancellation or suspension of access

 

Deutsch

 

  • Der Lizenzgeber kann zu Werbezwecken Rabattcodes („Rabattcodes“) bereitstellen. Es gelten die folgenden Regeln:
  • Rabattcodes sind nur für einen begrenzten Zeitraum gültig und können ohne Vorankündigung verfallen.
  • Jeder Rabattcode ist, sofern nicht anders angegeben, auf eine Nutzung pro Kunde beschränkt.
  • Rabattcodes können nicht mit anderen Werbeaktionen oder Angeboten kombiniert werden, sofern dies nicht ausdrücklich gestattet ist.
  • Rabattcodes haben keinen Barwert und können nicht gegen Bargeld oder Guthaben eingelöst werden.
  • Der Lizenzgeber behält sich das Recht vor, Rabattcodes jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern, auszusetzen oder zu stornieren.
  • Der Missbrauch von Rabattcodes (einschließlich der Weitergabe auf nicht autorisierten Plattformen oder der Ausnutzung technischer Fehler) kann zur Stornierung der Bestellung oder zur Sperrung des Zugangs führen.

Sample License Agreement (EN)
Sample Lizenzvereinbarung (DE)

1. License Grant

1. Lizenzgewährung

 

English

Upon purchasing or downloading any sample pack, preset pack, Ableton template, or effect rack from this website, the purchaser is granted a non-exclusive, perpetual, royalty-free license to use the included audio content in music productions and audiovisual works.

This license allows the user to:

  • Use the samples in commercial and non-commercial music productions
  • Use the samples in films, games, podcasts, advertisements, and other media
  • Modify, process, edit, and transform the samples within music productions
  • Distribute music productions that contain the samples

No additional royalties or payments are required.

 

Deutsch

Mit dem Kauf oder Download eines Sample Packs, Preset Packs, Ableton Templates oder Effect Racks von dieser Website erhält der Käufer eine nicht-exklusive, unbefristete und lizenzgebührenfreie Nutzungslizenz für die enthaltenen Audioinhalte zur Verwendung in Musikproduktionen und audiovisuellen Projekten.

Diese Lizenz erlaubt dem Nutzer:

  • Verwendung der Samples in kommerziellen und nichtkommerziellen Musikproduktionen
  • Nutzung der Samples in Filmen, Spielen, Podcasts, Werbung und anderen Medien
  • Bearbeitung, Veränderung und kreative Weiterverarbeitung der Samples
  • Veröffentlichung und Vertrieb von Musikproduktionen, die diese Samples enthalten

Es fallen keine zusätzlichen Lizenzgebühren oder Royalties an.

 

2. Restrictions

2. Einschränkungen

 

English

The purchaser may NOT:

  • Resell the samples as standalone files
  • Redistribute the samples in any sample pack, library, or competing product
  • Share the samples with others for free or commercially
  • Upload the samples to file-sharing websites, marketplaces, or streaming libraries
  • Claim the samples as their own original recordings
  • The samples must always be used as part of a new musical composition or production.

 

Deutsch

Der Käufer darf NICHT:

  • die Samples als einzelne Dateien weiterverkaufen
  • die Samples in einem anderen Sample Pack oder einer Library weiterverbreiten
  • die Samples kostenlos oder kommerziell weitergeben
  • die Samples auf File-Sharing Plattformen oder Sample-Marktplätzen hochladen
  • die Samples als eigene Originalaufnahmen ausgeben
  • Die Samples dürfen nur als Teil einer neuen musikalischen Komposition oder Produktion verwendet werden.

3. Ownership

3. Eigentumsrechte

 

English

  • All samples, presets, templates, and audio files remain the intellectual property of the original creator.
  • Purchasing a product grants a license to use the content, not ownership of the content itself.

Deutsch

  • Alle Samples, Presets, Templates und Audiodateien bleiben geistiges Eigentum des ursprünglichen Erstellers.
  • Der Kauf eines Produkts gewährt lediglich eine Nutzungslizenz, jedoch kein Eigentum an den Inhalten.

 

4. Templates & Presets

4. Templates und Presets

 

English

  • Ableton templates, presets, and effect racks may be used freely in music productions.
  • However, users may not resell or distribute the templates, presets, or racks themselves in their original or slightly modified form.

 

Deutsch

  • Ableton Templates, Presets und Effect Racks dürfen frei in Musikproduktionen verwendet werden.
  • Es ist jedoch nicht erlaubt, diese Templates, Presets oder Racks selbst weiterzuverkaufen oder zu verbreiten – weder im Original noch in leicht 
  • veränderter Form.

 

5. Liability

5. Haftung

 

English

  • The licensor is not responsible for any damages, legal claims, or disputes arising from the use of the licensed content.
  • It is the responsibility of the user to ensure that their final production complies with copyright laws and platform policies.

 

Deutsch

  • Der Lizenzgeber übernimmt keine Haftung für Schäden, rechtliche Ansprüche oder Streitigkeiten, die aus der Nutzung der lizenzierten Inhalte entstehen.
  • Der Nutzer ist selbst dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass seine finale Produktion den geltenden Urheberrechtsgesetzen und Plattformrichtlinien 
  • entspricht.

 

6. License Termination

6. Beendigung der Lizenz

 

English

  • This license remains valid indefinitely unless the user violates the terms of this agreement. In such cases, the license may be terminated immediately.

 

Deutsch

  • Diese Lizenz bleibt unbegrenzt gültig, sofern der Nutzer nicht gegen die Bedingungen dieser Vereinbarung verstößt. Bei einem Verstoß kann die Lizenz sofort beendet werden.

 

7. Governing Law

7. Anwendbares Recht

 

English

  • This agreement is governed by the laws of Germany.

 

Deutsch

  • Diese Vereinbarung unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.